Спецпредложение на пополнение личного счета + участие в офлайн-вебинаре «Обучение двустороннему переводу (русско-китайская языковая пара)» (объем 2 ч.)

Есть на складе
400 руб.
Нашли дешевле? Снизим цену!
Подписаться на снижение цены
Код СТОФ-4505а
Издательство Учитель, 2022
В настоящее время в преподавании иностранных языков всё большую популярность приобретает коммуникативный компетентностный подход, а также деятельностный подход. В рамках вышеуказанных подходов особое внимание уделяется формированию и развитию умений речевого общения: чтения, письма, говорения, аудирования. Лингвистическая компетенция, которая является базовой составляющей коммуникативной компетенции, также должна формироваться в процессе речевого общения. Однако методики обучения видам речевой деятельности, а также методики формирования собственно лингвистической компетенции (грамматическая, лексическая, семантическая, фонологическая, орфографическая, орфоэпическая компетенции) в условиях коммуникативного подхода были созданы на базе европейских языков, которые по своей природе и типологическим характеристикам более близки к русскому языку, нежели китайский язык. Следовательно, усвоение грамматических явлений европейских языков происходит легче для обучаемых, нежели усвоение грамматических явлений китайского языка.

Содержательные вопросы вебинара:
1. Типичные ошибки, возникающие при переводе.
2. Обучение устному переводу с русского на китайский язык и с китайского на русский язык. Трудности и пути их преодоления.
Ведущий вебинара: Кубасова Полина Булатовна, преподаватель китайского и английского языков, магистр востоковедения.

QR-код страницы

Для партнеров

Зарабатывай
с учмагом

Добавить отзыв

Для добавления отзыва необходимо войти на сайт.